Palm OS Desktop HOWTO di David H. Silber palm@orbits.com v1.0.0, 20 settembre 1998 Questo documento HOWTO spiega come usare il vostro palmare Palm OS con un sistema Linux. Nonostante i documenti HOWTO siano indirizzati verso l'uso del sistema operativo Linux, questo qui non dipende dalla versione unix usata. ______________________________________________________________________ Indice Generale 1. Introduzione 1.1 Questo documento 1.2 Vedere anche 1.3 Mailing List 1.4 Archivi delle Mailing List 1.5 Siti FTP 2. Informazioni generali 2.1 Installazione Hardware 3. Condivisione di dati fra un apparecchio Palm OS e il vostro sistema Linux 3.1 Il software di collegamento del pilot 3.1.1 Installare il software pilot-link 3.1.2 Usare il software pilot-link 3.1.2.1 pilot-xfer 3.1.2.2 install-memo 3.1.2.3 memos 3.1.2.4 pilot-addresses 3.2 MakeDoc 3.2.1 Installare MakeDoc 3.2.2 Usare MakeDoc A. Persone B. La storia degli apparecchi Palm OS. ______________________________________________________________________ 11.. IInnttrroodduuzziioonnee Prima c'era il Pilot, poi il PalmPilot e ora abbiamo il Palm III da Palm Computing Devices. IBM vende una versione rimarcata del PalmPilot Professional, che loro chiamano WorkPad. Che cosa sono questi dispositivi? Sono Personal Digital Assistant (PDA), conosciuti anche come palm-top computer (computer palmari). Venduti come una combinazione elettronica di rubrica indirizzi, agenda telefonica e taccuino memo, essi sono di fatto computers general-purpose (multiuso) capaci di far girare quasi qualsiasi tipo di applicazione. Il trucco è quello di trovare applicazioni per Palm OS che si adattino alle vostre necessità e che siano capaci di condividere i vostri dati con il vostro sistema Linux. Gli apparecchi Palm OS incorporano software per sincronizzare i loro dati con programmi che girano su un altro computer. Questo software, per l'uso con un sistema Windows 95, è generalmente incluso insieme all'apparecchio. È disponibile anche una versione per MacOS. Se sul computer di appoggio gira qualche altro sistema operativo, avete bisogno di trovare software di terze parti per lavorare con il vostro apparecchio Palm OS. Questo documento descrive questo tipo di software che è disponibile per l'uso con un sistema Linux o unix. 11..11.. QQuueessttoo ddooccuummeennttoo L'ultima versione di questo documento può essere letta a http://www.orbits.com/Palm/PalmOS-HOWTO.html, ed è parte del Linux Documentation Project (LDP). Questo documento sostituisce la versione precedente, che si chiamava Pilot HOWTO. Vedere http://sunsite.unc.edu/LDP/ per ulteriori informazioni riguardo il LDP ed altri documenti HOWTO. Se trovate che qualcosa in questo documento debba essere corretto o spiegato meglio, per favore inviatemi una e-mail all'indirizzo sopra riportato e specificate a quale versione di questo documento fate riferimento. This document is Copyright © 1997 & 1998 by David H. Silber. It is released under the copyright terms in the LDP HOWTO-INDEX document. Ovvero: Questo documento è Copyright © 1997 & 1998 by David H. Silber. È realizzato sotto i termini di copyright contenuti nel documento LDP HOWTO-INDEX. 11..22.. VVeeddeerree aanncchhee Il documento http://www.orbits.com/Palm/PalmDevelompent-HOWTO.html descrive come usare il sistema di sviluppo basto su gcc per scrivere applicazioni Palm OS. Il documento http://www.orbits.com/Palm/PalmConduit-HOWTO.html descrive come usare le librerie pilot-link per scrivere interfacce Linux-resident per l'uso con i palmari Palm OS. 11..33.. MMaaiilliinngg LLiisstt La mailing list pilot-unix è mantenuta da Matthew Cravit pilot-unix- owner@lists.best.com. La sua regola è: La pilot-unix mailing list è per discussioni e condivisione di idee per coloro interessati all'uso degli US Robotics Pilot PDA con sistemi UNIX. Questo include persone che sono interessate nell'aiutare a sviluppare strumenti che permettano al Pilot di lavorare con UNIX, e possibilmente di sviluppare un SDK per il Pilot per Unix. Per maggiori informazioni, incluso come sottoscriversi alla lista, mandare una mail contenente la parola ``INFO'' a pilot-unix- request@lists.best.com. Nella riga subject non è necessario inserire qualcosa. 11..44.. AArrcchhiivvii ddeellllee MMaaiilliinngg LLiisstt Un archivio della mailing list pilot-unix può essere trovato a http:///www.acm.rpi.edu/~albert/pilot/. È mantenuto da Chris Stevens albert@acm.rpi.edu. 11..55.. SSiittii FFTTPP Un sito FTP contenente un archivio di strumenti per Palm OS da usare su sistemi unix si trova a ftp://ryeham.ee.ryerson.ca/pub/PalmOS/. È mantenuto da Jeff Dionne jeff@ryeham.ee.ryerson.ca. 22.. IInnffoorrmmaazziioonnii ggeenneerraallii 22..11.. IInnssttaallllaazziioonnee HHaarrddwwaarree Le apparecchiature Palm OS vengono vendute con una ``base'' (o dockstation) per lo scambio di dati con un computer desktop. Questa periferica è di fatto un cavo seriale con un attacco proprietario per il palmare Palm OS e un pulsante integrato `HotSync'. Collegate la vostra base ad una porta seriale libera del vostro computer. Quando vorrete lanciare uno dei programmi incorporati, dovrete inserire il vostro apparecchio PalmOS nella base e premere il pulsante `HotSync' in modo che il palmare PalmOS sappia che deve comunicare. Se l'apparecchio Palm OS dovesse essere spento quando viene premuto il pulsante, questi si accenderà automaticamente. Per comodità, create un device, /dev/pilot il quale sarà un nome alternativo per la porta seriale al quale la vostra base dell'apparecchio PalmOS è connessa. Come utente root, inserite quanto segue al prompt della shell: ln /dev/cua0 /dev/pilot Sostituite cua0 con il nome della porta a cui avete connesso la base del vostro apparecchio PalmOS. 33.. CCoonnddiivviissiioonnee ddii ddaattii ffrraa uunn aappppaarreecccchhiioo PPaallmm OOSS ee iill vvoossttrroo ssiiss­­ tteemmaa LLiinnuuxx 33..11.. IIll ssooffttwwaarree ddii ccoolllleeggaammeennttoo ddeell ppiilloott Il gruppo di strumenti software di collegamento per pilot (pilot-link software) vi permette di scaricare programmi sul vostro apparecchio PalmOS e di trasferire dati per i vari programmi incorporati (built- in) dell'apparecchio PalmOS fra il sistema Linux e l'apparecchio Palm OS stesso. Nonostante questi programmi non siano progettati in modo specifico come i programmi desktop inclusi insieme all'apparecchio Palm OS, vi permetteranno ugualmente di copiare i vostri dati in entrambi le direzioni. In generale, ciascun singolo programma del gruppo pilot-link controlla un tipo particolare di dati. 33..11..11.. IInnssttaallllaarree iill ssooffttwwaarree ppiilloott--lliinnkk Le versioni precompilate saranno inevitabilmente un po' meno aggiornate rispetto alla distribuzione principale, ma saranno più facili da installare e non richiederanno una configurazione. La distribuzione principale potrebbe essere una scelta migliore in quelle rare occasioni in cui stavate aspettando una caratteristica particolare o un bug fix. Potete ottenere il port per _D_e_b_i_a_n _L_i_n_u_x (i386) del _p_i_l_o_t_-_l_i_n_k versione 0.8.7 da ftp://ftp.debian.org/pub/debian/dists/stable/main/binary- i386/otherosfs/pilot-link_0.8.7-2.deb. Se questo file non esiste, potrete probabilmente trovare una nuova versione collocata nella stessa directory. Se tutto questo fallisse, o se volete una versione più recente di quella precompilata per Debian, potete installare la distribuzione generica, come spiegato dettagliatamente più sotto. Installate il file nel modo ususale e saltate a _U_s_a_r_e _i_l _s_o_f_t_w_a_r_e _p_i_l_o_t_-_l_i_n_k. Potete ottenere il port per _R_e_d_H_a_t _L_i_n_u_x (i386) del _p_i_l_o_t_-_l_i_n_k versione 0.8.9 da ftp://ftp.redhat.com/pub/contrib/i386/pilot- link-0.8.9-1.i386.rpm. Se questo file non esiste, potrete probabilmente trovare una nuova versione collocata nella stessa directory. Se tutto questo fallisse, o se volete una versione più recente di quella precompilata per Red Hat, potete installare la distribuzione generica, come dettagliato più sotto. Installate il file nel modo ususale e saltate a _U_s_a_r_e _i_l _s_o_f_t_w_a_r_e _p_i_l_o_t_-_l_i_n_k. Per altre versioni di Linux o unix, o se avete bisogno dell'ultimissima versione, scaricate la versione 0.9.0 del pilot-link da ftp://ryeham.ee.ryerson.ca/pub/PalmOS/pilot-link.0.9.0.tar.gz. Il numero di versione è possibile che cambi, ma nuove versioni dovrebbero trovarsi nello stesso posto con un nome simile. Una volta che avete il software, scompattatelo con: tar -xvzf pilot-link.0.9.0.tar.gz Se la vostra versione di tar non supporta l'opzione -z, decomprimete l'archivio con gunzip, come segue: gunzip pilot-link.0.9.0.tar.gz | tar -xvf - Questo creerà una directory (pilot-link.0.9.0) contenente il sorgente. Spostatevi sulla directory contenente il sorgente (pilot-link.0.9.0). Lanciate ./configure. Questo cercherà nel vostro sistema le informazioni necessarie per compilare il software. configure preparerà le cose da installare in /usr/local come default. Se volete cambiare questo, lanciate ./configure --prefix=DIR, dove DIR va sostituito con il nome della directory dove il software verrà installato. Lanciate make. Questo compilerà il software. Il software non sarà installato subito, in modo da avere la possibilità prima di provarlo. (Se state aggiornando una vecchia versione con una nuova release, potreste volere prima controllare ed essere sicuri che non siano compromesse delle funzionalità di cui avete bisogno. Generalmente, non ci sono problemi). Come utente root, lanciate make install. Questo copierà il software nelle directory sotto /usr/local (o dovunque abbiate specificato con l'opzione --prefix). Se non potete accedere come root, potete installare il software in qualche directory dove avete accesso in scrittura. Non dimenticate di aggiungere qualsiasi nuova directory di programmi eseguibili nel vostro path. 33..11..22.. UUssaarree iill ssooffttwwaarree ppiilloott--lliinnkk La maggior parte dei programmi della suite pilot-link sono _d_i _t_r_a_s_m_i_s_s_i_o_n_e, che significa che trasferiscono dati verso o dalla vostra apparecchiatura Palm OS. Ogni volta che usate uno di questi programmi, premete il pulsante HotSync sulla vostra base dell'apparecchio PalmOS. Questo inizierà il trasferimento dati dalla parte del vostro palmare Palm OS. Notate che non tutti questi programmi vi segnaleranno di premere il pulsante `HotSync', quindi dovrete ricordarvelo da soli. Per maggiori dettagli e altre opzioni di questi programmi, vedere la corrispondente pagina man. Esiste una pagina man introduttiva sotto il nome pilot-link. Per il programma pilot-xfer, per esempio, digitare man pilot-xfer al prompt della vostra shell unix. 33..11..22..11.. ppiilloott--xxffeerr Probabilmente il programma più utile della suite pilot-link, pilot- xfer vi permette di installare programmi sul vostro apparecchio Palm OS, fare un backup, e fare un restore (ripristinare) da un backup. Per installare un programma: pilot-xfer /dev/pilot -i programma.prc Per fare un backup del vostro apparecchio Palm OS: pilot-xfer /dev/pilot -b backup-directory Questo copierà tutti i database del vostro apparecchio Palm OS (inclusi i programmi?), in una directory chiamata ``backup-direc­ tory'', creandola se già non esiste. Per fare un restore dei dati sull'apparecchio Palm OS: pilot-xfer /dev/pilot -r backup-directory Generalmente, avrete bisogno di fare questo se il vostro apparecchio Palm OS avesse perso l'alimentazione di corrente o se doveste fare un hard reset (reset completo dell'apparecchio togliendo l'alimentazione e le batterie tampone. Vengono persi tutti i dati). Per avere una lista dei programmi sul vostro apparecchio Palm OS: pilot-xfer /dev/pilot -l 33..11..22..22.. iinnssttaallll--mmeemmoo Installare un file Linux sull'apparecchio Palm OS come memo. Per installare un memo nella vostra (già esistente) sezione _p_r_o_g_e_t_t_i: install-memo /dev/pilot -c project project.memo Il nome del file verrà inserito nei memo nella prima riga e apparirà nella directory dei memo del vostro apparecchio Palm OS. 33..11..22..33.. mmeemmooss Questo programma estrae ciascun memo dall'apparecchio Palm OS e lo stampa nel formato standard mailbox. Per vedere i vostri memo: memos /dev/pilot 33..11..22..44.. ppiilloott--aaddddrreesssseess pilot-addresses transferisce il database degli indirizzi sullo o dall'apparecchio Palm OS. Per scrivere i vostri dati degli indirizzi da un apparecchio Palm OS in un file Linux: pilot-addresses /dev/pilot -w storage.file Per leggere i dati degli indirizzi da un file Linux sul vostro apparecchio Palm OS: pilot-addresses /dev/pilot -r storage.file 33..22.. MMaakkeeDDoocc Una particolarità recentemente riscontrata del programma memo incorporato negli apparecchi Palm OS è che non lavora bene con documenti di grandi dimensioni. Per compensare questo, Rick Bram ha scritto _D_o_c, un lettore di documenti per apparecchi Palm OS. (Vedere http://www.concentric.net/~rbram/doc.shtml). I documenti possono essere convertiti nel formato Doc con MakeDoc, di Pat Beirne . 33..22..11.. IInnssttaallllaarree MMaakkeeDDoocc MakeDoc può essere scaricato da http://www.concentric.net/~rbram/makedoc7.cpp. Compilatelo con il vostro compilatore C++ e installate l'eseguibile risultante come ``makedoc'' in una directory nel vostro path. Sembra esserci un piccolo bug in makedoc (versione 0.7a) il quale non mostra una nuova linea come ultimo carattere mostrato all'utente. Questo non sembra compromettere il file documento risultante, ma è fastidioso. Esiste una nuova versione, ma richiede Java. Date un'occhiata alla pagina web MakeDoc di Pat Beirne a http://cpu563.adsl.sympatico.ca/MakeDocJ.htm. 33..22..22.. UUssaarree MMaakkeeDDoocc Usate MakeDoc come segue: makedoc data.txt data.prc "Dato da visualizzare con Doc" Questo crea un file data.prc, che può essere installato sul vostro apparecchio Palm OS con pilot-xfer. Il testo _"_D_a_t_o _d_a _v_i_s_u_a_l_i_z_z_a_r_e _c_o_n _D_o_c_" verrà mostrato nella directory di documenti che _D_o_c con­ trolla. La sintassi per MakeDoc è la seguente: makedoc [-n] [-b] oppure makedoc -d [-b] <> È il file che volete convertire. <> È il nome del file risultante (chiamare il file con estensione ``.prc'' alla fine). <> È il nome che volete sia mostrato nella directory Doc o Jdoc dei documenti. Ci sono anche opzioni per decodificare il file risultante .prc e per controllare varie opzioni di compressione. AA.. PPeerrssoonnee Kenneth Albanowski Mantiene gli strumenti della pilot-link suite. Donnie Barnes Crea i packages della pilot-link suite come files Red Hat RPM. Rick Bram Autore di Doc. Matthew Cravit Proprietario della lista _p_i_l_o_t_-_u_n_i_x. Jeff Dionne Autore originale degli strumenti della pilot-link suite. Amministra l'area FTP per lo UNIX Palm OS/Pilot development project. Mark W. Eichin Ha fatto il porting della pilot-link suite su Debian Linux. David H. Silber Autore di questo documento. Chris Stevens Mantiene gli archivi della mailing list pilot-unix. BB.. LLaa ssttoorriiaa ddeeggllii aappppaarreecccchhii PPaallmm OOSS.. Ci sono due versioni del Pilot, la _1_0_0_0 e la _5_0_0_0 ed hanno 128k e 512k di RAM, rispettivamente. In ROM hanno Palm OS 1.0. In seguito sono arrivati due apparecchi con il nome _P_a_l_m_P_i_l_o_t. Queste sono il _P_a_l_m_P_i_l_o_t _P_e_r_s_o_n_a_l e il _P_a_l_m_P_i_l_o_t _P_r_o_f_e_s_s_i_o_n_a_l ed hanno 512k e 1 Mega di RAM, rispettivamente. Hanno anche il pannello LCD retroilluminato e la versione 2.0 del sistema operativo. La _P_r_o_f_e_s_s_i_o_n_a_l inoltre ha uno stack TCP/IP e qualche altro programmi extra incorporato. (IBM ha realizzato una versione rimarcata del PalmPilot Professional, che loro chiamano _W_o_r_k_P_a_d.) Ora abbiamo il Palm III, che ha un case ridisegnato e una porta infrarossi, per non parlare dei 2 Mega di RAM e Palm OS 3.0. È possibile aggiornare qualsiasi Pilot sostituendo la memory card, la quale include entrambe RAM & ROM. Ovviamente, questo non vi fa ottenere retroilluminazione del pannello sui Pilot delle serie precedenti.